【原文】晉僧叡(rui,瑞),冀州人,游學(xué)諸方,遠(yuǎn)歷天竺,還關(guān)中,從羅什師稟受經(jīng)義。后預(yù)廬山蓮社,專心念佛。宋元嘉十六年,忽告眾曰,吾將行矣。面西合掌而化。眾見師榻前一金蓮華,倏然而隱,五色香煙,從其房出。
【譯白】晉朝僧睿法師,冀州人,參學(xué)四方,曾遠(yuǎn)游印度。回關(guān)中,隨從鳩摩羅什法師學(xué)習(xí)經(jīng)典義理。后來加入廬山蓮社,專心念佛。宋元嘉十六年,有一天,忽然對大眾說:“我要走了。”說完即面向西方,合掌而化。大眾見師床前有一朵金蓮花,很快消失了,同時(shí)有五彩煙霞,從師房中飄出。
摘自《安士全書》西歸直指:僧叡
看網(wǎng)友對 僧叡 的精彩評(píng)論