陳醫(yī)師(出自《感應(yīng)篇廣疏》)
【原文】余干陳某,嘗醫(yī)活一貧士,士感之。一日暮宿其家,值士他往,妻欲出陪。陳止之。婦曰,姑意也。陳曰,不可。婦低回良久。陳連曰,不可不可。后幾不自持,遂取筆書(shū)曰,不可二字甚難。天明辭去。后陳之子應(yīng)試,試官欲棄其文,忽聞連呼不可。細(xì)閱之,決意欲去。遂大聲曰,不可二字甚難。不得已,強(qiáng)錄之。及謁見(jiàn),乃知其故。[按]其子幾不中式,皆從乃父幾不自持來(lái)。
【譯白】余干陳醫(yī)師,曾救活一貧寒讀書(shū)人,讀書(shū)人很感激。一天傍晚,陳過(guò)路借宿其家,恰好讀書(shū)人出門(mén)了,其妻想陪他過(guò)夜。陳拒絕了。婦說(shuō):“是婆婆之意。”陳說(shuō):“不可。”婦徘徊很久,不愿離去。陳連說(shuō):“不可不可。”后來(lái)幾乎不能自持,遂取筆寫(xiě)道:“‘不可’二字甚難。”天明即告辭離去。后來(lái)陳之子參加科考,考官想放棄其文章,忽然聽(tīng)到有聲音連呼‘不可’。又細(xì)讀一遍,決定不予錄取。遂聽(tīng)大聲說(shuō):“‘不可’二字甚難。”不得已,勉強(qiáng)錄取了他。待發(fā)榜后,其子前往拜見(jiàn)考官,才得知其中原因。[按]其子幾乎不被錄取,也是其父幾乎不能自持之緣故吧!
摘自《安士全書(shū)》欲海回狂:陳醫(yī)師
看網(wǎng)友對(duì) 陳醫(yī)師 的精彩評(píng)論