【原文】[發(fā)明]甚矣。孝之難言也。詩曰,欲報(bào)之德,昊天罔極。我之所以致于親者,其能勝于天乎。古今勸孝書,所在多有,姑述其罕見罕聞?wù)摺!蛉硕恢泻笫溃恍庞幸蚬仟q盲而無見,聾而不聞,真天下之窮民而無告者也。何則。自己不知后世,則亦不知親有后世,而所以欲致其愛敬者,暫矣。自己不信因果,則亦不知親有因果,而所以欲去其苦患者,小矣。余見母雞之伏雛,而嘗惕然自凜也。方其舒翼而護(hù)子也,子母甚相愛也。曾幾何時(shí),而次第被殺,子母各不相顧矣。吾輩為人,亦復(fù)如是。父子夫妻,方其聚首時(shí),則難割難舍。一到生死分途,則疾病不能相代,罪業(yè)亦不能相代。甚有冥間方萬苦千愁,而陽世正歡呼暢飲者矣。錦衾徒在,欲扇枕以無從。雙鯉空陳,臥寒冰而何用。古人云,孝子不忍死其親。正以吾親實(shí)未嘗死耳,豈特虛設(shè)此想乎。◎佛言,父母之恩,世莫能報(bào)。假令左肩擔(dān)父,右肩擔(dān)母,大小便利,隨之而下,亦不能報(bào)。又使盡世間珍羞,供養(yǎng)父母,經(jīng)恒沙劫,亦不能報(bào)。由是觀之,然則佛門之所以報(bào)親者,必有道矣。
【譯白】[發(fā)明]孝之一字,真是很難言說啊!《詩經(jīng)》上說:“想要報(bào)答父母之恩德,而父母養(yǎng)育之恩德像蒼天那樣深廣無盡。”身為子女無論怎么回報(bào)雙親,也不能超過蒼天。自古以來勸孝之書都很多,姑且說其罕見罕聞的。◎人若不知死后有后世,不信有因果,猶如眼瞎看不見,耳聾聽不到。這才真是天下無可求告之窮民呢!為什么呢?自己不知有后世,必然也不知雙親有后世,那么無論對(duì)其怎樣愛敬,也是短暫的。自己不信因果,當(dāng)然也不知雙親有因果,那么要解除其苦患,也是有限的。我見到母雞孵小雞,曾有所警省而畏懼。當(dāng)母雞張開翅膀呵護(hù)小雞時(shí),子母多么相愛。可是沒過多久,而依次被殺,子母各不能相顧了。想想我們?nèi)祟悾c此也沒多少區(qū)別。當(dāng)父子、夫妻全家團(tuán)聚時(shí),總是難舍難分。一到生死別離時(shí),身有病痛,至親骨肉不能相代。平生罪業(yè),他人也不能相代。甚至亡者在陰間正萬苦千愁,而陽世家人卻在歡呼暢飲。錦被依然在床,即使有心想效黃香扇枕也是枉然。雙鯉空陳供桌,縱然愿學(xué)王祥臥冰又有何用?古人說:“孝子不忍死其雙親。”正因?yàn)槲业碾p親還沒有死。豈只是憑空設(shè)想的?◎佛說:“父母之恩,世間難以報(bào)答。縱使左肩擔(dān)著父親,右肩擔(dān)著母親,乃至侍候他們生活起居、大小便利,隨之而下,也不能報(bào)。又即便用盡世間珍饈,供養(yǎng)父母,經(jīng)恒河沙劫,也不能報(bào)。”由此看來,佛門中用來報(bào)答親恩的,必有圓滿之法。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:孝親
看網(wǎng)友對(duì) 孝親 的精彩評(píng)論