【原文】寬待奴仆,常作子想,于諸媵婢,常作女想。妻不在家,婢媵不臥寢室。脫靴帽,換衣服,勿用婢。洗男子溺器,不用婢。奴仆早婚配。新婚者不遠遣。婢媵父母備價來贖,速還其券。家生女,聽仆遣嫁。奴婢通奸,宜遠逐之,勿酷毒拷掠。罵奴婢,不及其父母妻室,彼若罵他人,亦嚴禁之。(十條◎初總言存心厚,次備列家政之寬。)
【譯白】寬待家中男仆,常把他們想成是自己的兒子。對于家中婢女,常把她們想成是自己的女兒。妻不在家時,婢女不得在主人寢室里睡。平日脫鞋帽、換衣服,不用婢女幫忙。不用婢女洗滌男子便器。及時為家中男仆完婚。剛成親的仆人不派往遠處。婢女的父母備好錢財來贖,要及時把賣身券還給他們。家中男仆女兒婚嫁,要由其父母做主。若男仆與婢女通奸,當及時辭退,但不得嚴刑拷打。責罵奴婢時,不得連及其父母家人。奴婢若罵別人,也要嚴格禁止。
摘自《安士全書》欲?;乜瘢河碌谑?/span>
看網友對 御下第十 的精彩評論