口業(yè)余報(出自《雜寶藏經(jīng)》)
【原文】罽(ji)賓國有一羅漢,名為離越,山中坐禪,有人失牛,尋蹤而至。時值離越煮草染衣,其衣自然變作牛皮,染汁自然變做牛血,所煮草自然變做牛肉,所持缽盂變作牛頭。牛主遂送官禁獄,在獄十二年,恒為獄監(jiān)飼馬、除糞。業(yè)緣將盡,離越弟子遙見其師在屙賓獄中,即來告王。王令獄中有僧,聽出。離越聞之,須發(fā)自落,踴身虛空,作十八變。王大慚謝。離越自言,我于往昔,亦曾失牛,誣鎊羅漢,一日一夜。故墮三途,受苦無量。余殃未盡,今得羅漢,猶被誣謗。[按]羅漢已斷后有,猶不免有余報者,以其尚有怨對在也。然須知羅漢所受業(yè)果,與世人所受業(yè)果,固是懸絕。譬之諸天共器,食判精粗。三獸同河,渡分深淺。未可以一概論也。
【譯白】罽賓國有一羅漢,名叫離越,在山中坐禪。有人丟了牛,沿著牛的足跡找到山中。當(dāng)時離越尊者正在煮草染衣,其衣自然變作牛皮,染汁自然變作牛血,所煮之草自然變作牛肉,所持缽盂自然變作牛頭。牛的主人就將他押送官府,關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。在獄中十二年,一直為獄監(jiān)飼馬、除糞。當(dāng)他的業(yè)緣將盡時,離越尊者的弟子在遠(yuǎn)處,遙見其師在罽賓監(jiān)獄中,即來告訴國王。國王命令把獄中僧人釋放出來,離越尊者一聽,胡須頭發(fā)自然落下,躍身虛空,作十八種神變。國王生大慚愧,向尊者賠禮道歉。離越尊者說:“我在過去,也曾因為丟牛,誣陷誹謗羅漢,一天一夜。因此墮落三途,受苦無量。只因余殃未盡,今雖已證得羅漢,還要被人誣陷誹謗?!盵按]羅漢已不再受后世之身,仍不免還有余報,是因為他還有怨家對頭存在。然而必須知道羅漢所受業(yè)果,與世人所受業(yè)果,固然是差別天淵。譬如天人在同一器皿吃飯,飲食卻有精粗不同。兔、馬、象三獸同時渡河,感覺卻有深淺之別。所以不能一概而論啊!
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:口業(yè)余報
看網(wǎng)友對 口業(yè)余報 的精彩評論