下附征事二則
鞠躬盡瘁(出自《田叔禾阿寄傳》)
【原文】明淳安徐氏,兄弟析產(chǎn),伯一馬,仲一牛,季寡婦,得一阿寄,寄年五十余矣。寡婦泣曰,馬可乘,牛可耕,老仆徒費(fèi)吾菜羹。寄曰,主謂吾不若牛馬耶。乃為劃策營(yíng)生。寡婦悉簪珥,得十二金。寄人山販漆,期年而三其息。又二十年,致產(chǎn)數(shù)萬(wàn)金。為主母嫁三女。又延師教兩郎君,皆娶名家女,赍聘累千金,又援例入太學(xué)。見(jiàn)徐氏之族,雖幼必拜,生平未嘗睇〖睇(di),斜著眼看〗視主母,女使雖小,未嘗并立。及病,且死,盡出其巨細(xì)帳目,以奉主母。曰,兩郎君可世守之,老奴牛馬之報(bào)盡矣。視其私居,無(wú)寸絲粒粟,一妻一子,衣特蔽體而已。[按]如此存心,如此循分,如此謀劃,雖大賢何以加之。乃竟得之村鄙小民,異矣。
【譯白】明朝浙江淳安縣徐家,兄弟分家產(chǎn)。老大分得一匹馬,老二分得一頭牛,老三家只有寡婦,分得一個(gè)叫阿寄的奴仆,阿寄已經(jīng)五十多歲了。寡婦哭著說(shuō):“馬可用來(lái)乘騎,牛可用來(lái)耕地,老仆只能白費(fèi)我飯食。”阿寄說(shuō):“主母認(rèn)為我不如牛馬嗎?”于是替主母策劃生財(cái)之道。寡婦將自己的簪、珥等首飾變賣(mài)成十二兩銀子。交給阿寄帶到山里去販漆,只一年,利潤(rùn)就翻了三倍。又過(guò)了二十年,寡婦的家產(chǎn)已達(dá)好幾萬(wàn)。阿寄替主母嫁了三個(gè)女兒。又聘請(qǐng)名師教主母的兩個(gè)兒子讀書(shū),后來(lái)他們都娶了名門(mén)之女,其聘禮多達(dá)千兩銀子。后來(lái)兒子兩個(gè)又依照慣例入太學(xué)。阿寄見(jiàn)到徐氏族人,即使年幼的,也必定向他們下拜。他生平不曾斜眼看過(guò)主母。女仆年紀(jì)雖小,阿寄也從不與她們并立。及至得病垂危時(shí),阿寄把大小賬目全部拿出來(lái),交給主母,說(shuō):“您兩個(gè)兒子可世代守護(hù)這份家業(yè),我這老奴像牛馬般報(bào)效主人,總算盡心了。”阿寄自己居住的地方,沒(méi)有寸絲粒米,他的妻子和一個(gè)兒子,衣服僅能遮體而已。[按]像阿寄這樣存心、這樣守本分、這樣為主人謀劃生計(jì),即使大賢人,也未必能超過(guò)他。而竟然在鄉(xiāng)間村野的小民中有這樣的人物,不能不令人驚奇啊!
摘自安士全書(shū)《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:鞠躬盡瘁
看網(wǎng)友對(duì) 鞠躬盡瘁 的精彩評(píng)論